Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW für das Jahr 2011

1. Dezember 2010

Die Kunststiftung NRW und das Europäische Übersetzer-Kollegium, Straelen, schreiben aus:

Den ÜBERSETZERPREIS DER KUNSTSTIFTUNG NRW für das Jahr 2011.
Der Preis ist mit 25.000 Euro dotiert.

Pressemitteilung

Ab sofort nimmt das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen Preisvorschläge für den

Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW für das Jahr 2011

entgegen. Der Preis ist mit 25.000 Euro dotiert und damit einer der höchst dotierten Literaturpreise im deutschsprachigen Raum. Der Preis wird von der Kunststiftung NRW in Kooperation mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen vergeben.

Der Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW für das Jahr 2011 wird an einen deutschsprachigen Übersetzer/eine deutschsprachige Übersetzerin vergeben. Er würdigt eine herausragende literarische Übersetzung ins Deutsche; gleichzeitig wird das Gesamtwerk des Übersetzers/der Übersetzerin ausgezeichnet. Berücksichtigt werden Werke erzählender Prosa aus allen Sprachen, keine Kinder- und Jugendliteratur.

Die Übersetzung muss publiziert und sollte lieferbar sein. Einreichungen werden von Übersetzern (auch Eigenbewerbungen), Verlagen und Literaturkritikern bis zum 1. Dezember 2010 vom Europäischen Übersetzer-Kollegium entgegengenommen.

Nähere Informationen zum Übersetzerpreis und zu den erforderlichen Unterlagen erhalten Sie beim Europäischen Übersetzer-Kollegium, Kuhstraße 15-19, 47638 Straelen, Tel. 02834-1068, Fax 02834-7544 und unter http://www.euk-straelen.de.

Straelen/24.8.2010

Teilnahmebedingungen

Bewerbungen müssen enthalten,
a) in sechsfacher Ausführung:

  • Bio-Bibliographie des Übersetzers einschließlich Anschrift, Telefon, ggf. E-Mail-Adresse
  • vollständige Publikationsliste (mit Verlagsangaben)
  • Verlagsausgabe der auszuzeichnenden Übersetzung
  • Preis-Begründung

b)in einfacher Ausführung:

  • veröffentlichungsfähiger Text mit Foto zu Leben und übersetzerischem Werk (maximal eine Seite)
  • veröffentlichungsfähiges honorarfreies Foto mit Copyrightvermerk (Das Foto können Sie ersatzweise in digitaler Form direkt an reginapeeters@uebersetzerkollegium.com schicken)
  • Original der eingereichten Übersetzung (ersatzweise Kopie des Originals)

Bewerbungsschluss: Mittwoch, 1.12.2010 (Poststempel)

Bewerbungen sind zu richten an:

Europäisches Übersetzer-Kollegium
Stichwort: Übersetzerpreis Kunststiftung NRW
Kuhstraße 15 - 19
D-47638 Straelen

Die Jury 2011:

Die Stiftung hat fünf unabhängige Jury-Mitglieder aus dem Kreis literarischer Übersetzer und Literaturkritiker berufen, die über die Preisvergabe entscheiden. Mitglieder der Jury 2011 sind

• Maike Albath
• Hedwig Binder
• Ganna-Maria Braungardt
• Helmut Frielinghaus
• Andrea Spingler

Weitere Informationen

Die Bewerbungsunterlagen werden nicht zurückgereicht. Über die Zuerkennung des Preises entscheidet die Jury. Die Entscheidung wird im Fall der Absage nicht begründet.

Die abschließende, nichtöffentliche Jury-Sitzung findet im Frühjahr 2011 statt. Der Preis kann auf Beschluss der Jury an zwei Bewerber zu gleichen Teilen vergeben werden. Die Entscheidung der Jury ist endgültig. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Der Preis wird voraussichtlich im Juli 2011 im Europäischen Übersetzer-Kollegium vom Präsidenten der Kunststiftung NRW verliehen.

Siehe auch: http://www.uebersetzerkollegium.com/de/uebersetzerpreis/index.html
und:
http://www.uebersetzerkollegium.com/de/uebersetzerpreis/aktuelle-ausschreibung-uebersetzerpreis/index.html