Haus der Kulturen der Welt startet Internationalen Literaturpreis

Haus der Kulturen der Welt startet Internationalen Literaturpreis / Anmeldeschluss 25. Mai

Das Berlin Haus der Kulturen der Welt und die Stiftung Elementarteilchen in Hamburg vergeben in diesem Jahr zum ersten Mal den Internationalen Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt für zeitgenössische Erzählliteratur in deutscher Erstübersetzung.

Mit dem hoch dotierten Literaturpreis werden künftig jährlich die
herausragende Neuerscheinung internationaler Gegenwartsliteratur und
ihre deutsche Übersetzung ausgezeichnet. Damit will man die
Aufmerksamkeit für aktuelle literarische Stimmen aus aller Welt erhöhen
und zugleich die Vermittlungsleistung von literarischen Übersetzern
würdigen.

Der Preis ist mit insgesamt 35.000 Euro dotiert. Davon gehen 25.000
Euro an den Autor und 10.000 Euro an den Übersetzer. Der Preis wird
jährlich im Herbst in Berlin verliehen. Eine Jury namhafter
Literaturkritiker und -wissenschaftler ermittelt den Preisträger in
einem mehrstufigen Verfahren.

Deutschsprachige Verlage aus Deutschland, Österreich, der Schweiz und
anderen Ländern können sich mit ihren Titeln (Romane oder Erzählungen)
um die Auszeichnung bewerben, zusätzlich darf jedes Jurymitglied zwei
Werke vorschlagen. Bis zum 25. Mai können Titel angemeldet werden,
Einsendeschluss für die Publikationen ist der 10. Juli. Die erste
Preisverleihung findet in Anwesenheit der Preisträger am Abend des 30.
September im Haus der Kulturen der Welt in Berlin statt.

„Das Haus der Kulturen der Welt fördert seit seiner Gründung 1989
Aufmerksamkeit für die Vielstimmigkeit und Vielsprachigkeit des
literarischen Schaffens“, so der Intendant des Hauses Bernd M.
Scherer:. Wir freuen uns, zu unserem 20. Jubiläum mit der Stiftung
Elementarteilchen einen Partner gefunden zu haben, mit dem wir den
Stellenwert der internationalen Literatur hierzulande stärken können.
Übersetzung zwischen den Kulturen ist heute wichtiger denn je; während
Schriftsteller von der Komplexität unserer globalen Welt erzählen,
wirken literarische Übersetzer als Vermittler zwischen den
Sprachwelten.“

Zur Jury 2009/2010 gehören Christian Döring (Lektor und Literaturkritiker), Ottmar Ette (Literaturwissenschaftler, Universität Potsdam), Sigrid Löffler (Literaturkritikerin), Katharina Narbutovic (Leiterin Berliner Künstlerprogramm des DAAD), Peter Ripken (Internationales Zentrum Frankfurter Buchmesse), Jan Szlovak (Vorstandsvorsitzender der Stiftung Elementarteilchen) und Susanne Stemmler (Leiterin Bereich Literatur, Haus der Kulturen der Welt).

Ausschreibungsunterlagen zum Download: www.hkw.de/literaturpreis

Kontakt und Informationen:

literaturpreis@hkw.de