Ossip Mandelstam . Mein Alexander Gerzowitsch (übersetzt von Andreas Peters)

Mein Alexander Gerzowitsch

War Jude, Musikant –

Er spielte Schubert ohne Kitsch,

Ein reiner Brillant.

 

Vom Morgen bis zum Abend,

Bis zum brechen trendig,

Die ewige Sonate

Spielte er auswendig …

 

Was, Alexander Gerzowitsch,

Die Dämmerung – Maskenball?

Lass, Alexander HERZowitsch,

Was solls! Ist egal!

 

Lass die Italienerin,

Solange knirscht der Schnee,

Auf Schlittenkufen trällern

Zu Schubert in die Höh.

 

Mit Musika, dem Täubchen,

Kann man ruhig sterben,

Und im Rabenkleidchen

Den Kleiderbügel erben …

 

Schluss, Alexander Gerzowitsch,

Die Wahl hat die Qual.

Lass, Alexander SCHERZowitsch,

Was solls! Scheißegal!

 

27. März 1931