Nominierungen für Brücke Berlin Preis 2010
Die Nominierten für den diesjährigen Literatur- &
Übersetzungspreis der BHF-Bank-Stiftung "Brücke Berlin" stehen
fest. Der Preis würdigt alle zwei Jahre ein "bedeutendes
zeitgenössisches Werk aus den Literaturen Mittel- und Osteuropas und
seine herausragende Übersetzung ins Deutsche" und ist mit insgesamt
20.000 Euro dotiert. Autor und Übersetzer des prämierten Werks teilen
sich das Preisgeld.
Nominiert sind:
Eeva Park: Falle, unendlich, Ihleo,
aus dem Estnischen übersetzt von Irja Grönholm
Miljenko Jergovic: Freelander, Schöffling
& Co., aus dem Kroatischen übersetzt von Brigitte
Döbert
László Krasznahorkai: Seiobo auf Erden, S.
Fischer, aus dem Ungarischen übersetzt von Heike
Flemming
Ljudmila Ulitzkaja: Daniel Stein, Hanser,
aus dem Russischen von Ganna-Maria Braungardt
Vladimir Zarev: Familienbrand, Deuticke,
aus dem Bulgarischen von Thomas Frahm
Erstmals begleitet das Goethe Institut die Preisvergabe durch
Veranstaltungen mit den Nominierten in den in Mittel- und Osteuropa
gelegenen Instituten. Die Schirmherrschaft liegt bei Péter
Esterházy.
Die Preisverleihung findet am 9. Juni 2010 im Alten Museum in Berlin
statt.