Übersetzerwerkstätten «ViceVersa»

Ein Programm zur internationalen Fortbildung von Literaturübersetzern haben der Deutsche Übersetzerfonds und die Robert-Bosch-Stiftung ins Leben gerufen. «ViceVersa» wird zweisprachige Übersetzerwerkstätten mit Teilnehmern eines bestimmten Sprachenpaares (einer paritätisch besetzten Gruppe von 10-12 Übersetzern aus dem Deutschen ins Russische und umgekehrt zum Beispiel) ermöglichen. Die mehrtägigen Workshops schaffen einen idealen Diskussionsraum für die Feinheiten literarischer Übersetzungen. Die Teilnehmer erhalten ein qualifiziertes Echo auf die eigene Arbeit und knüpfen Arbeitsbeziehungen zu Kollegen aus den Ländern der Sprache, aus der sie übersetzen. Für das laufende Jahr sind sieben ViceVersa-Projekte in Planung, darunter eine Deutsch-Hebräische Werkstatt im Literarischen Colloquium Berlin und eine Deutsch-Russische Werkstatt in Puschkinskie Gory/Russland. Bewerbungs-Schluss ist am 15. Februar 2011, die aktuelle Ausschreibung Französisch-Werkstatt unter Beteiligung der Pro-Helvetia findet sich hier. ■