André-Gide-Preis für literarische Übersetzungen
Im Jahre 1997 richtete die DVA-Stiftung den André-Gide-Preis ein, derbesonders gelungene literarische Übersetzungen aus dem Deutschen und
aus dem Französischen auszeichnet.
Zum sechsten Mal schreibt
die Stuttgarter DVA-Stiftung den André-Gide-Preis für
deutsch-französische Literaturübersetzungen aus. Bewerben können sich
jüngere Übersetzer aus dem Deutschen und aus dem Französischen mit
einem literarischen Werk der erzählenden Prosa oder der Lyrik, das
veröffentlicht vorliegt oder für das bereits ein Verlagsvertrag
abgeschlossen wurde.
Der Originaltext sollte von hoher Bedeutung für das literarische Schaffen im Ursprungsland sein.
Die Auszeichnung ist mit 10.000 Euro je Preisträger dotiert. Bewerbungsschluss ist der 7. Dezember 2007.
Die DVA-Stiftung, eine unselbständige Tochter der Robert Bosch
Stiftung, widmet sich ausschließlich der Vertiefung des
deutsch-französischen Dialogs.
Neben Übersetzerpreisen und -stipendien für Geisteswissenschaften,
Literatur und Theater unterhält sie seit 1989 ein Programm für
französische Gastwissenschaftler an der Universität Stuttgart.
Weitere Informationen zur Ausschreibung sind im Internet eingestellt,
siehe http://www.dva-stiftung.de/andre_gide_preis.html