Schreibtipp: Manager und managen

Manager und managen
 
Vor allem in den letzten Jahrzehnten sind eine Menge Wörter aus dem Englischen und Amerikanischen ins Deutsche gelangt. Viele dieser Fremdwörter und Lehnwörter gehen aber letztlich auch auf das Lateinische zurück. Das gilt z. B. für die schon recht lange im Deutschen beheimateten Wörter „Manager“ und „managen“.
 
Im 19. Jahrhundert verdrängt „Manager“ zunächst in der Bedeutung „Regisseur, Leiter einer Bühne“ mehr und mehr das italienische „Impresario“, ab 1900 etwa wird „Manager“ dann auch im Sinne von „Leiter einer wirtschaftlichen Einheit (Unternehmen, Abteilung)“ verwendet.
Ebenso taucht Ende des 19. Jahrhunderts schon das Verb „managen“ im Sinne von „leiten, verwalten“ im Deutschen auf. Das beiden Wörtern zugrunde liegende englische Verb „to manage“ geht auf das italienische „maneggiare“ (= handhaben, gebrauchen, lenken) zurück, in dem italienisch „mano“ (= Hand) steckt. Und diese italienische Hand hat – jetzt sind wir endlich beim Lateinischen angekommen – ihren Ursprung in der lateinischen, nämlich in „manus“.

 

aus dem Mai-Newsletter des Duden