Schreibweisen von Fremdwörtern aus dem Englischen



Im Grunde gelten bei der Frage Getrennt- oder Zusammenschreibung
von Wörtern aus dem Englischen die gleichen Regeln wie
bei deutschen Zusammensetzungen. Verbindungen aus zwei Substantiven
werden zusammengeschrieben, also beispielsweise Economyclass, Poleposition, Shoppingcenter, Braintrust, Bottleparty.
Alternativ dazu kann auch ein Bindestrich gesetzt werden,
beide Substantive

müssen dann natürlich
großgeschrieben werden: Economy-Class, Pole-Position.
Die Bindestrichvariante bietet sich vor allem dann an, wenn
solche Verbindungen in der Zusammenschreibung schwer lesbar
sind, wie etwa bei dem Wort Desktoppublishing, hier
ist die Schreibung Desktop-Publishing zu empfehlen.

Ist der erste Bestandteil ein Adjektiv, kann zusammengeschrieben
werden, wenn die Hauptbetonung auf dem ersten Teil liegt,
daneben ist auch die Getrenntschreibung möglich: Blackbox oder Black
Box
, Hotspot oder Hot Spot. Wir empfehlen
hier jeweils die Zusammenschreibung.
Ansonsten gilt in Anlehnung an die Herkunftssprache nur die
Getrenntschreibung: High Fidelity, Electronic Banking,
Top Ten
.
Bei Verbindungen aus Verb und Partikel sind Zusammen- und
Bindestrichschreibung möglich: Hangover, Blackout, Countdown, Handout neben Hang-over, Black-out etc.
Hier empfehlen wir auch die Zusammenschreibung.

Bei Aneinanderreihungen und Zusammensetzungen mit Wortgruppen
muss grundsätzlich mit Bindestrich durchgekoppelt werden: Current-Account-Bereich, Public-Relations-Abteilung, Do-it-yourself-Programm, Multiple-Choice-Aufgabe.

 

aus dem neuen Duden-Newsletter (nicht vergessen zu abonnieren)